|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Inglés-Español

Spanish-English translation for: A a machen müssen
  ÁáÉé...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Dictionary Spanish English: A a machen müssen

Translation 1 - 50 of 816  >>

SpanishEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
simpa {m} [col.] [esp.] [marcharse de un local sin pagar]doing a runner [Br.] [coll.] [avoiding payment of a bill in a restaurant]
ling. hacer de una pulga un camelloto make a mountain out of a molehill [idiom] [to make too much of a minor issue]
unaa [before a feminine noun]
una [before a masculine noun]
dar un giro [fig.] [ocurrir un gran cambio]to take a turn [fig.] [to change a lot]
proverb. Dar el alón y comerse la pechuga.Spend a penny to save a pound.
acercar a algn [llevar en un coche etc.]to give sb. a lift [take in a car etc.]
proverb. A ver a un velorio y a divertirse a un fandango.There's a time and a place for everything.
proverb. El que no se puede tirar, se jondea. [carib.]When there's a will, there's a way.
complicar algoto put a crimp in sth. [idiom] [cause a slight problem]
Unverified hijo de la chingada {noun} [hijo de puta] [mex.] [col.]son of a gun [son of a bitch] [coll.] [sl.]
proverb. Según el sapo la pedrada.Don't use a lot where a little will do.
estar entre la espada y la pared [col.] [locución]to be between a rock and a hard place [coll.] [idiom]
lit. F La feria de las vanidadesVanity Fair: A Novel without a Hero [William Makepeace Thackeray]
con más pena que gloria {adv} [locución] [col.]after a fashion [coll.] [idiom] [to a certain extent but not perfectly]
agarrar la jarra {f} [México] [col.]to go on a bender [coll.] [get drunk for a substantial period]
proverb. No hay que ahogarse en un vaso de agua. [col.] [locución]Don't make a mountain out of a molehill. [coll.] [idiom]
hacer una apuesta en algn/algoto have a flutter on sb./sth. [Br.] [coll.] [place a bet on]
salir a pedir de boca [locución] [asunto etc.]to go off without a hitch [coll.] [idiom] [matter, affair: occur without a problem]
dejar a-algn/algoto leave sb./sth. [a thing somewhere, a person alone]
clavado {adj} {past-p} [arma afilada]buried [coll.: of a knife in a torso]
hundido {adj} {past-p} [arma afilada]buried [coll.: of a knife in a torso]
correr (algo)to run (sth.) [on foot, a distance, a risk]
baño {m}bathroom [in a home, normally with a toilet]
mil. tec. cargar algoto load sth. [e.g. a computer file, also a weapon]
indum. camiseta {f}vest [Br.] [a piece of underwear worn under a shirt]
con cuentagotas {adv} [col.]in dribs and drabs [coll.] [a little at a time]
una [antes de una vocal]an ['a' before a vowel]
ling. ser la oveja negra de la familiato be the black sheep of the family [idiom] [to be a disreputable/bad member of a family or group]
¡Bienvenidos!Welcome! [to a mixed group or to a group of only men]
ling. coger el toro por los cuernosto grab the bull by the horns [idiom] [to deal with a problem in a very direct and confident way, even though there is some risk in doing this]
mucho {pron}plenty [a lot]
solaparto fit [a dress]
sumarse [unirse a grupo]to join [a group]
regresarto return [to a place]
designación {f} [para un cargo]appointment [to a post]
nombramiento {m} [para un cargo]appointment [to a post]
sumidero {m} [desagüe]drain [to a sewer]
recurso {m} [remedio]solution [to a problem]
ante meridiem {adv} <a. m.>ante meridiem <a.m. / am / A.M. / AM>
hort. silv. copudo {adj}[having a thick treetop]
un [antes de una vocal]an [before a vowel]
atrevido {adj}brash [of a person]
ronco {adj} [voz]brittle [of a voice]
antipático {adj}disagreeable [of a person]
esquivo {adj} [difícil de encontrar]elusive [of a person]
indum. encapuchado {adj} {past-p}hooded [wearing a hood]
dentado {adj}jagged [of a blade]
relig. parroquial {adj}parochial [relating to a parish]
poseso {adj}possessed [by a spirit]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enes.dict.cc/?s=A+a+machen+m%C3%BCssen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.186 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Spanish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Spanish-English online dictionary (Diccionario Inglés-Español) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement