 | Spanish | English  |  |
 | etno. geogr. anglo {adj} | Anglian [relating to Angles; of or from East Anglia] |  |
 | de regreso {adv} | back [from somewhere] |  |
 | proveniente de {conj} [que viene de; que deriva de] | from [be coming from; be derived from] |  |
 | biol. endogámico {adj} | inbred [from sex between relatives] |  |
 | setentero {adj} [col.] | seventies [coll.] [of fashion etc.: from the 1970s] |  |
 | de ahí {adv} | thence [from there] |  |
Verbs |
 | renunciar | 2 to quit [coll.] [resign from job] |  |
 | achicar algo | to bail sth. [water from boat] |  |
 | encogerse [retraerse] | to cringe [from fear or shame] |  |
 | mil. desertar [abandonar puesto] | to desert [from the military] |  |
 | desahuciar a algn [de una vivienda] | to evict sb. [from a dwelling] |  |
 | encogerse de algo [miedo, dolor] | to flinch [from fear, pain] |  |
 | privarse de algo | to forego sth. [abstain from] |  |
 | privarse de algo | to forgo sth. [abstain from] |  |
 | custodiar a-algn/algo | to guard sb./sth. [prevent from escaping, protect from attack] |  |
 | med. recobrarse | to recover [from illness] |  |
 | relevar a algn | to relieve sb. [take over from] |  |
 | hacer salir a algn bruscamente [p. ej. de la cama] | to roust sb. [Am.] [e.g. from the bed] |  |
 | despedir a algn | to sack sb. [Br.] [coll.] [dismiss from job] |  |
 | capear [col.] [fig.] | to score [coll.] [fig.] [buy drugs from a dealer] |  |
 | desviarse [del camino, tema] | to stray [from road, topic] |  |
 | derroca a algn | to unseat sb. [fig.] [remove from elected office] |  |
 | tirar a algn del asiento | to unseat sb. [throw from cycle, horse etc.] |  |
 | TV zapear [col.] | to zap [coll.] [from one TV channel to another] |  |
Nouns |
 | anat. cuello {m} | 5 throat [from exterior] |  |
 | etno. estadounidense {f} | 3 American [female] [from USA] |  |
 | armas disparo {m} [de arma] | 3 shot [from a gun] |  |
 | etno. estadounidense {m} | 2 American [from USA] |  |
 | tarde {f} | 2 evening [from 6pm to bedtime] |  |
 | gastr. horchata {f} (de chufa) | [traditional Valencian refreshing drink made from tigernuts] |  |
 | Unverified picotazo {m} | bite [from insect etc.] |  |
 | etno. bretona {f} | Breton [female person from Brittany] |  |
 | etno. bretón {m} | Breton [male person from Brittany] |  |
 | med. chichón {m} | bump [swelling from a blow] |  |
 | encontronazo {m} [col.] [choque, colisión] | crash [from collision] |  |
 | recorte {m} [corte de tijer] | cutting [from a magazine etc.] |  |
 | luz {f} solar | daylight [light from sun] |  |
 | liberación {f} | discharge [from prison] |  |
 | med. alta {f} | discharge [release from hospital] |  |
 | mil. licenciamiento {m} | discharge [release from military duty] |  |
 | desahucio {m} [de una vivienda] | eviction [from a dwelling] |  |
 | gastr. gazpacho {m} | gazpacho [cold soup from tomatoes, cucumber and peppers etc.] |  |
 | edu. egresada {f} [am.] | graduate [female] [from a university] |  |
 | edu. egresado {m} [am.] | graduate [from a university] |  |
 | textil hilo {m} [ropa de cáñamo o lino] | linen [textile woven from hemp or flax] |  |
 | anat. moco {m} | mucus [from nose] |  |
 | etno. noruego {m} | Norwegian [person from Norway] |  |
 | etno. noruega {f} | Norwegian [woman from Norway] |  |
 | perversión {f} | perverseness [deviation from morality] |  |
 | renuncia {f} [de un cargo] | resignation [from a post] |  |
 | respingo {m} | start [jump from fright] |  |
 | Unverified picotazo {m} | sting [from insect etc.] |  |
 | dep. med. flato {m} [dolor abdominal] | stitch [pain in side from running] |  |
 | alquitrán {m} | tar [residue from combustion, pitch] |  |
 | retirada {f} [de acuerdo, de fondos] | withdrawal [from agreement, of funds] |  |
 | dep. abandono {m} | withdrawal [from competition] |  |
2 Words: Others |
 | propatronal {adj} | pro-management [pej. from a trade-union point of view] |  |
2 Words: Verbs |
 | arropar a-algn/algo [proteger del frío] | to cover sb./sth. (up) [to protect from cold] |  |
 | ahuyentar a-algn/algo [haciendo salir] | to flush sb./sth. out [scare, in order that one comes out from a hiding place] |  |
 | med. recobrarse | to get better [from illness] |  |
 | bajar algo | to get sth. down [from upstairs, shelf] |  |
 | amoratarse [de frio] | to turn blue [from cold] |  |
2 Words: Nouns |
 | psico. maníaca-depresiva {f} | manic depressive [dated] [female suffering from bipolar disorder] |  |
 | psico. maníaco-depresivo {m} | manic depressive [dated] [male suffering from bipolar disorder] |  |
 | comerc. prof. quiosquera {f} | newspaper seller [female] [from a kiosk] |  |
 | prof. quiosquero {m} | newspaper seller [from a kiosk] |  |
 | med. labio {m} partido | split lip [injury from a punch etc.] |  |
 | orn. salir del cascarón {noun} | to hatch [emerge from an egg] |  |
 | mujer {f} transgénero | transgender woman [from man to woman] |  |
 | escapada {f} [viaje de fin de semana] | weekend break [away from home] |  |
3 Words: Others |
 | de principio a fin {adj} | end-to-end [from start to finish] |  |
3 Words: Verbs |
 | gastar algo [desgastar] | to wear sth. out / down [from use] |  |
4 Words: Verbs |
 | Unverified estar que reviento [locución] [lleno] | to be fit to burst [Br.] [coll.] [idiom] [from overeating] |  |
 | med. amoratarse [de moretones] | to turn black and blue [from bruises] |  |